El autor (goodreads.com)
Emotiva
novela con tintes policiacos y un magnífico ánimo de denuncia del abuso sexual
infantil. La acción transcurre en Pines (Florida, EE UU). Dura unos meses.
Temporalmente hay que situarla más o menos en el momento de escritura, años ochenta
del siglo XX, época en la que McFarland (1950) era profesor de escritura
creativa en la Universidad de Stanford.
Relatada
en tercera persona, el tiempo verbal de narración se mueve entre el pasado en
la primera parte de la novela, la más extensa con mucha diferencia, y el
presente en las últimas, cambio que produce un elogiable efecto de acercamiento.
La novela está protagonizada por los hermanos Brimm, Francis y Muriel, que
vuelven a encontrarse a los setenta años después de haber estado separados
durante la mayor parte de su vida. Él ha sido un fotoperiodista de prestigio,
ella no ha salido de Pines, la ciudad natal de ambos. Francis vuelve a ella y allí se
reencuentran y se enfrentan a cuestiones de su pasado aún por resolver. Todos
los personajes están finamente tratados, sus caracteres descritos por alguien
que se detiene a comprender a las personas, sin duda un excelente escritor.
Destacaría de la novela el uso que hace McFarland de la capacidad de evocación
de las fotografías de personas y de la, creo que indiscutible, tendencia de
muchos fotógrafos al voyerismo, a la contemplación furtiva de la intimidad de
las personas. El acompañamiento que realiza el autor del personaje de Muriel
Brimm, que poco a poco va ocupando el papel protagonista en la novela, es
ciertamente magistral, sobre todo aquel realizado en sus momentos personales más
críticos. Igualmente resulta aleccionador el relato de la amistad de Muriel con
la joven Deirdre, una historia cargada de humanidad.
En
definitiva, una novela valiente y delicada, muy recomendable para todo tipo de
lectores adultos, sobre todo para los decididos a enfrentarse a los fantasmas
del pasado. Todos los tenemos.
Dennis McFarland, Escuela para ciegos, Barcelona, Seix Barral, 1995. (School for the Blind, 1994). Traducción
de Ana Mª de la Fuente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario