martes, 9 de julio de 2024

El enamorado de la Osa Mayor, de Sergiusz Piasecki

 


Frontera ruso-polaca (Foto: Tomek320).

Hacía tiempo que no leía una novela de acción capaz de contener pasajes líricos y emocionar. El enamorado de la Osa Mayor cuenta la vida que llevan en la frontera entre Polonia y la URSS los contrabandistas, hombres la mayoría, pero también mujeres, que viven peligrosamente para ganar buenas cantidades de dinero que gastan con alegría, generando así una economía del placer en la que ganan prostitutas, taberneros y vendedores de artículos de lujo, relativo pero lujo. La acción transcurre en los años veinte del siglo pasado. Llevan de matute mercancías valiosas, como pieles de astracán o medias de seda, pero también vulgares, como suelas de zapatos. También ayudan a pasar la frontera a personas que huyen de la URSS, desencantados con la revolución. El terreno en el que se mueven es agreste, el clima riguroso. Los hombres de frontera, en la novela, poseen unos códigos de conducta peculiares en los que destaca una ética que recuerda a otros muchos personajes literarios, que buscan esquilmar solo al rico, pues algunos de estos contrabandistas acaban convertidos en meros bandidos, buscando reventar las incursiones de las bandas de contrabandistas rivales, aunque cuiden siempre de no provocar víctimas mortales. De la lectura se infiere que el autor, Sergiusz Piasechi, vivió realmente lo que cuenta o conoció muy de cerca a personas que lo hicieron. La amistad y el amor cierto, vivido por el protagonista, son los otros temas principales de la novela, de lectura agradable, aunque en algunos pasajes resulte un poco monótona por la repetición de episodios casi idénticos. A destacar también el movimiento de lectores de la novela, escrita en 1935 y en la cárcel, que existió, según cuentan, entre la población de Polonia a finales de los años treinta, para que el autor fuera liberado; tanto gustó en su momento. Lástima que todo esto se olvidara rápido con la invasión de Polonia por los nazis en septiembre de 1939 y el comienzo de la II Guerra Mundial.

 

Sergiusz Piasecki, El enamorado de la Osa Mayor. Barcelona: Acantilado, 2010. Traducción directa del polaco de Anna Rubió y Jerzy Sławomirski.

 

Víctor Espuny.

No hay comentarios:

Publicar un comentario